Selingan: Apa Itu Barat

July 22nd, 2008

Sebelum kita bicara lebih lanjut tentang mitologi dan nilai dalam fiksyen, ada baiknya kita definisikan apa itu Barat. Lebih tepat lagi, apa itu Tamadun Barat. Tamadun Barat merujuk kepada tradisi norma sosial, nilai, ritual, sistem kepercayaan, politik serta artifak dan teknologi tertentu.

Paksi utama Tamadun Barat adalah seperti berikut:

  • Falsafah & politik - Greek & Rom
  • Kepercayaan & agama - Judeo - Christian (Yahudi & Kristian)

Definisi ini penting kerana dalam dunia global sekarang, sempadan geografi sudah tiada maknanya. Contohnya; Pesta dansa di Malaysia itu Barat sedang Halaqah dan Usrah di UK itu bukannya Barat.

Salju Sakinah

May 16th, 2008

salju_sakinahl.jpegSalju Sakinah adalah antara novel terbitan PTS yang paling laris jualannya semasa di Pesta Buku KL baru-baru ini. Rak tempat novel ini diletakkan sentiasa dikerumuni orang ramai. Berdasarkan pemerhatian rambang, kebanyakan pembelinya adalah para pelajar sekolah agama dan universiti seperti UIA, KUIS, USIM serta yang sewaktu dengannya. Ya, lautan tudung labuh selalu sahaja menyerang rak novel cinta Islami PTS!

Sekali lagi Ustaz Zaid Akhtar mengekalkan wanita sebagai watak utama seperti novel Sesegar Nailofar dan Rona Bosphorus. Bezanya, berbanding dua novel sebelum ini Salju Sakinah turut menggunakan latar tempatan dengan meluas. Kali ini, Jordan dan Johor menjadi latar cerita cinta dan konflik sosial.

Bagi saya, novel ini sangat akrab dengan para pelajar universiti. Bukan kerana persoalan cintanya semata-mata tetapi tentang peranan mahasiswa untuk berbakti kepada masyarakat. Topiknya mungkin sudah lali kita dengar tetapi konflik sosial seperti hasad dengki, fitnah-memfitnah serta kepercayaan khurafat dan ilmu sesat masih lagi menjadi penyakit sebahagian masyarakat. Konflik sosial inilah yang menjadi perbincangan sepanjang novel ini.

Ketebalan novel ini telah memungkinkan Ustaz Zaid Akhtar melakarkan watak utamanya Sumayyah dengan lebih mendalam. Ini juga mendekatkan lagi watak Sumayyah dengan pembaca kerana tidak akan dirasakan heroin ini ’super’ namun hanya insan biasa seperti kita.

Secara keseluruhannya, tempo penceritaan novel ini memang selesa untuk pembaca. Tetapi, bagi sesiapa yang pernah membaca novel Ustaz Zaid Akhtar sebelum ini, plotnya boleh dianggap klise. Lebih mengganggu apabila plot klise itu diulang dua tiga kali sepanjang novel ini.

Kurang memuaskan hati apabila banyak konflik sosial dalam cerita ini diselesaikan secara deus ex machina yakni dengan intervensi dari Yang Maha Kuasa. Adalah lebih baik jika salah satu konflik sosial itu dapat diselesaikan dengan upaya watak-watak itu sendiri. Tentunya akan menebalkan lagi novel ini tetapi akan menjadikannya lebih bermakna. Kurang puas apabila persoalan konflik sosial itu berlegar begitu sahaja dalam minda.

Apapun, saya tabik Ustaz Zaid Akhtar kerana mempunyai kegigihan untuk menghasilkan karya ini secara novel bersiri dalam akhbar. Babak ‘pengantin salji’ itu juga sudah terbayang sebagai satu babak menarik andai karya ini difilemkan.

Teringat pula babak penamat Nanny McPhee, hehe.

Secara peribadi, novel ini akrab dengan saya kerana pemilihan latar Johor itu. Memang biasa saya berkunjung ke perusahaan kerepek seperti yang digambarkan dalam novel ini dan saya telah contoh usahawan yang berjaya. Tetapi sedikit bengang kerana kampung nenek saya digambarkan sebagai pusat ajaran sesat.

p/s: Ustaz Zaid, Pagoh bukan tempat jin bertendang tahu! ;)

Faedah Syariah-Compliance

May 14th, 2008

sayap2-s.jpgSemasa Sayap Adinila ditulis, saya dan Mat Jan mensasarkannya untuk golongan lewat remaja dan awal dewasa. Namun, bila ISBN dikeluarkan oleh Perpustakaan Negara, buku Sayap Adinila mendapat kategori i) Fiksyen Sains & ii) Buku Kanak-kanak. Akibatnya, kebanyakan kedai buku akan meletakannya di rak buku kanak-kanak.

Tetapi, kerana buku itu tiada elemen-elemen yang tidak sesuai untuk kanak-kanak maka tiada masalah bagi mereka untuk menikmatinya. Tambah pula dengan jenama PTS yang memang dipercayai oleh ibu bapa. Setakat ini, respon teruja yang saya dapat adalah daripada kanak-kanak lelaki. Mereka juga telah bertanya bila sambungan Sayap Adinila akan keluar.

Seperkara lagi, penulis tidak akan segan dengan kaum keluarga dan guru-guru bila menulis novel yang syariah-compliance. Saya teringat membaca dedikasi dalam sebuah novel fantasi dari US, bunyinya lebih kurang begini - “Dedicated to my son, whom I hope will enjoy it when he’s mature enough.” Novel itu memang boleh dikategorikan sebagai 18SX & 18SG.

Pembaca yang lebih dewasa jangan risau, saya tidak akan ‘downgrade’ sambungan Sayap Adinila. Jika tidak, apa gunanya saya terbit di bawah PTS Fortuna!

Detektif Indigo Kembali

May 9th, 2008

di.jpgSemasa baru memulakan blog ini, saya ada mengulas tentang novel kedua siri Detektif Indigo iaitu Ikan Fugu, Lukisan, & Jimson. Kini, Detektif Indigo Kembali pula dengan wajah baru dan penerbit baru.

Secara asasnya, novel ini masih mengekalkan premis yang sama yakni sekumpulan remaja berbakat luar biasa yang belajar di sebuah kolej khas menyiasat kes-kes rumit. Rata-ratanya mempunyai tahap kepintaran yang tinggi dan beberapa orang daripada mereka mempunyai kebolehan psikik. Mereka yang digelar remaja indigo ini pula dibimbing dan dibiayai oleh OIC

Idea sebegini mungkin terlalu fantastik dalam keadaan dunia yang serba tidak menentu ini. Namun, saya lihat ini sebagai ‘counter-culture’ untuk mengikis tanggapan hanya orang-orang Barat dan bukan Islam mempunyai bakat luar biasa. Jika Barat menggunakan genre fiksyen sains sebagai alat propaganda, mengapa tidak kita?

Namun, untuk menjadikannya sebagai penggerak ‘counter-culture’ karya penulis Muslim perlu memenuhi keperluan pembaca dalam genre yang diceburi. Detektif Indigo jatuh dalam genre thriller / fiksyen sains dan untuk tujuan ulasan ini penilaian akan dibuat berdasarkan piawai genre tersebut.

Kes mereka kali ini adalah untuk menyiasat kehilangan Prof. Aslan, Setiausaha Agung OIC dan Dr. Recep Gul, Pengasas Akademi Indigo. Ya, memang kes yang besar dan membawa kumpulan detektif ini ke Arab Saudi dan Thailand. Tetapi, apabila melihat muka surat novel yang nipis itu saya mula ragu dengan perkembangan plot.

Permulaan kes agak baik dengan mendedahkan latar cerita dan watak, cukup jelas walaupun untuk pembaca baru siri ini. Suspens penculikan kedua-dua tokoh dan kegawatan suasana juga dicipta dengan mantap. Namun, saya sedikit terganggu dengan monolog berjela Prof. Aslan pada awalnya.

Tetapi, apabila penyiasatan mula berjalan plot mula menjadi kurang kemas. Para Detektif Indigo banyak bermain-main dan mebuat lawak sesama mereka dan tidak menumpukan kepada isu utama. Tambah pula adanya watak-watak baru, penyiasatan mereka tidak mendapat perhatian yang sewajarnya. Trivia-trivia tidak relevan daripada Faruq pula mengambil ruang yang sepatutnya digunakan untuk menjadikan penyiasatan mereka lebih berwibawa.

Pengakhiran penyiasatan juga kurang memuaskan, seakan dipaksakan untuk tamat dengan sebab-musabab yang kurang kukuh. Tambah pula bab-bab hujung diselit pula dengan satu kes yang saya kira ‘tasteless‘ kerana membazirkan seorang pelajar Akademi Indigo dengan begitu sahaja.

Ya, dari segi wacana, ilmu dan nilai tiada salahnya dari penilaian penulisan Islami. Malah, memang nilai-nilai itu sangat perlu diisi dalam jiwa-jiwa muda. Namun, kelemahan penceritaan ini mengganggu penyampaian wacana dan nilai-nilai murninya.

Watak-watak yang dilakarkan memang berwarna-warni dan saya sungguh-sungguh berharap warna-warna itu digunakan dengan lebih baik pada siri akan datang. Harapan yang sama dari ulasan buku kedua saya ulang lagi dan kali ini saya pinta agar harapan ini dimakbulkan!

Baca: Ulasan bertentangan dari Rebecca Ilham 

Che Tik-Tik

May 4th, 2008

Oleh: Nurwahida Jamaan - Kulliyyah of Medicine, IIUM

Pesta Khatan Kemboja

Dr. Dinon (Berbaju oren) & Wahida (Bertudung)

Setelah selesai menyuntik ubat, Dr Dinon meletakkan jarum biusnya di atas meja. Beliau kemudiannya memegang hujung kulit pesakit untuk menguji keberkesanan ubat terhadap pesakit.

Che, ot che?”tanya Dr Dinon kepada pesakitnya.

Che!”balas budak itu hampir menjerit sambil wajahnya berkerut memandang Dr Dinon.

Che tik-tik atau che klang?” tanya Dr Dinon dengan lebih lanjut.

“Kalau che klang balik Klang jawabnya,”sambung Dr Dinon separuh melawak.

“Che tik,”jawab budak itu sambil memegang kain semutar miliknya. Matanya bergenang menahan sakit.

Aku yang pada mulanya sekadar memerhatikan perbualan dua warga yang berlainan bangsa dan bahasa itu tergelak. Geli hati mendengar Dr Dinon menukar perkataan ‘tik’ kepada gandaan dua , ‘tik-tik’ seperti dalam Bahasa Melayu. Padahal, orang Kemboja hanya menyebut ‘che tik’ bukannya ‘che tik-tik’.

Che – sakit
Ot – tidak
Tik – sikit
Tik-tik - sikit-sikit
Klang – sangat

Nota: Ini adalah sedutan daripada Travelog Kemboja yang sedang diusahakan pasukan CENSERVE UIA.